Rubrique précédente: Ajouter une boîte de dialogue pour demander le chemin d'installation du MERCHANT du produit PIFRubrique suivante: Localiser les boîtes de dialogue d'installation du MERCHANT du produit PIF


Ajouter des fichiers du produit spécifiques à une langue au MERCHANT du produit PIF

Le MERCHANT du produit PIF imprime des messages localisés en anglais et en allemand. Par conséquent, les fichiers texte merchant.enu et merchant.deu sont ajoutés au produit.

Ces fichiers texte sont ajoutés au composants spécifiques à une langue. Un composant spécifique à une langue est installé uniquement si la langue spécifiée dans le composant correspond au paramètre régional du système cible ($LANG). Dans le composant spécifique à une langue, la langue est spécifiée via une propriété du mot-clé #locale, dans cet exemple, ENU et DEU.

La section suivante dans le fichier prototype spécifie le composant spécifique à une langue qui contient le fichier texte anglais :

@COMPONENT:
#chead: lang_spec ;
#locale: ENU ;
#file: bin/merchant.enu , /myhomepath/src/merchant.enu , root , sys , -r--r--r-- , 1 ;
@ENDCOMP:

Le nom du composant est lang_spec et il contient le fichier texte merchant.enu. Ce composant est installé si le paramètre régional du système cible possède une valeur représentant l'anglais (comme en_US).

La section suivante dans le fichier prototype spécifie le composant spécifique à une langue qui contient le fichier texte allemand :

@COMPONENT:
#chead: lang_spec ;
#locale: DEU ;
#file: bin/merchant.deu , /myhomepath/src/merchant.deu , root , sys , -r--r--r-- , 1 ;
@ENDCOMP:

Le composant a le même nom lang_spec que la version anglaise, mais diffère par la propriété du mot-clé #locale. Ce composant contient le fichier texte merchant.deu et est installé si le paramètre régional du système cible possède une valeur représentant l'allemand.

Les ressources spécifiques à une langue peuvent être fournies comme optimisations du produit externe. Au départ, le produit est créé avec des ressources de texte d'origine. Plus tard, les ressources de texte spécifiques à une langue peuvent être extraites du produit à l'aide de la commande pifextract, comme suit :

pifextract -f MERCHANT.Any.@pif -l ENU -L DEU -d german_folder

Cette commande extrait tous les composants spécifiques à une langue dans le dossier german_folder ; elle prépare et crée ensuite un fichier prototype applicable. Après le remplacement des fichiers de ressources de texte et l'adaptation des entrées #file dans le fichier prototype, le produit PIF externe peut être créé avec la commande pifmk. Le fichier PIF MERCHANT.@deu est donc créé.

Ce fichier PIF doit être copié dans le dossier du produit PIF principal.