Vorheriges Thema: Hinzufügen eines Dialogfelds zum Abfragen des Installationspfads des PIF-Produkts MERCHANTNächstes Thema: Lokalisieren der Installationsdialogfelder für das PIF-Produkt MERCHANT


Hinzufügen von sprachspezifischen Produktdateien zum PIF-Produkt MERCHANT

Das PIF-Produkt MERCHANT gibt lokalisierte Meldungen in Englisch und Deutsch aus. Deshalb werden die Textdateien "merchant.enu" und "merchant.deu" dem Produkt hinzugefügt.

Diese Textdateien werden sprachspezifischen Komponenten hinzugefügt. Eine sprachspezifische Komponente wird nur installiert, wenn die in der Komponente angegebene Sprache mit dem Gebietsschema des Zielsystems ($LANG) übereinstimmt. In der sprachspezifischen Komponente wird die Sprache durch eine Eigenschaft des Schlüsselworts "#locale" angegeben, in diesem Beispiel ENU und DEU.

Im folgenden Abschnitt der Prototypdatei wird die sprachspezifische Komponente angegeben, die die englisch Textdatei enthält:

@COMPONENT:
#chead: lang_spec ;
#locale: DEU ;
#file: bin/merchant.enu , /myhomepath/src/merchant.enu , root , sys , -r--r--r-- , 1 ;
@ENDCOMP:

Der Name der Komponente ist "lang_spec", und sie enthält die Textdatei "merchant.enu". Diese Komponente wird installiert, wenn das Gebietsschema des Zielsystems einen Wert hat, der für die Sprache Englisch steht (z. B. en_US).

Im folgenden Abschnitt der Prototypdatei wird die sprachspezifische Komponente angegeben, die die deutsche Textdatei enthält:

@COMPONENT:
#chead: lang_spec ;
#locale: DEU ;
#file: bin/merchant.deu , /myhomepath/src/merchant.deu , root , sys , -r--r--r-- , 1 ;
@ENDCOMP:

Die Komponente hat ebenso wie die englische Version den Namen "lang_spec", unterscheidet sich jedoch durch die Eigenschaft des Schlüsselworts "#locale". Diese Komponente enthält die Textdatei "merchant.deu" und wird installiert, wenn das Gebietsschema des Zielsystems einen Wert hat, der für die Sprache Deutsch steht.

Sprachspezifische Ressourcen können als externe Produkterweiterungen bereitgestellt werden. Zuerst wird das Produkt mit seinen ursprünglichen Textressourcen erstellt. Später können die sprachspezifischen Textressourcen mit dem Befehl "pifextract" wie folgt aus dem Produkt extrahiert werden:

pifextract -f MERCHANT.Any.@pif -l ENU -L DEU -d german_folder

Dieser Befehl extrahiert alle sprachspezifischen Komponenten in den Ordner "german_folder" und bereitet anschließend eine anwendbare Prototypdatei vor und erstellt sie. Nachdem die Textressourcendateien ersetzt wurden und die entsprechenden #file-Einträge in der Prototypdatei angepasst wurden, kann das externe PIF-Produkt mit dem Befehl "pifmk" erstellt werden. Als Ergebnis wird die PIF-Datei "MERCHANT.@deu" erstellt.

Diese PIF-Datei muss in den Ordner des PIF-Hauptprodukts kopiert werden.