

Guía de implementación › Implementación › Recolección de datos (experto en el origen de datos) › Traducciones automáticas con scripts de traducción
Traducciones automáticas con scripts de traducción
La traducción automática corresponde a una automatización de los procesos de creación y traducción y de la infraestructura, basada en un origen de datos externo mediante scripts que ejecutan y realizan las acciones de traducción.
La traducción automática se realiza a través de scripts de traducción. Los scripts de traducción aceleran el proceso de asignación de recursos empresariales e informáticos nuevos a CA Business Service Insight. El script de traducción identifica automáticamente cuándo se recibe una nueva entrada de traducción y traduce los recursos, lo cual permite asignar el recurso de manera rápida y eficaz. La automatización es compatible con la interfaz a los CMDB, lo cual permite al sistema identificar recursos basándose en la definición configurada. La traducción automática tiene una serie de ventajas, incluida la sencillez del mantenimiento de traducciones y la posibilidad de evitar errores. También se pueden utilizar scripts de traducción para crear nuevos recursos y adjudicar cambios.
Además, los scripts de traducción se puede usar para:
- Traducir entradas a objetos de CA Business Service Insight existentes.
- Agregar nuevos objetos de CA Business Service Insight y traducirlos basándose en entradas de traducción existentes.
- Crear objetos y traducir entradas en base a tablas externas a CA Business Service Insight, por ejemplo tablas de recursos de otro CMS externo.
- Comprobar si existe un objeto.
- Crear recursos y adjudicar recursos, como tipos de recurso, grupos de recursos, partes contratantes y componentes de servicios.
- Adjudicar o anular adjudicaciones a conjuntos de cambios.
Puesto que el proceso de traducción también se puede realizar manualmente en la interfaz de usuario, es necesario decidir qué proceso de traducción elegir. Al hacerlo, tenga en cuenta las ventajas y los inconvenientes de la traducción automática:
- Los scripts de traducción para proyectos más complejos requieren los conocimientos adecuados y bastante trabajo en el desarrollo del script.
- Deberá añadir tiempo de desarrollo así como tiempo para control de calidad en las pruebas.
- No se necesita implementar en aquellos casos en los que el proceso de traducción requiere un trabajo meramente inicial.
- Se puede programar para implementarse como parte del acercamiento a la segunda fase.
- Requiere un mantenimiento menor.
- Los errores de traducción humanos son menos.
- Para obtener más información acerca de cómo crear y ejecutar scripts de traducción, consulte la Guía SDK en el capítulo de integración de CMDB.
Copyright © 2013 CA.
Todos los derechos reservados.
 
|
|